Exemples d'utilisation de "заслуживаешь счастья" en russe

<>
Честно, ты заслуживаешь счастья. Ciddiyim, mutlu olmayı hakkediyorsun.
Она сказала, что ты заслуживаешь счастья. Mutlu olmanın senin de hakkın olduğunu söyledi.
Ты заслуживаешь счастья, Темперанс. Mutluluğu hak ediyorsun, Temperance.
Ричард, ты заслуживаешь счастья. Mutlu olmayı hak ediyorsun Richard.
Ты не заслуживаешь счастья. Mutlu olmayı hak etmiyorsun.
Берт, ты хороший парень, ты заслуживаешь женщину, которая заинтересована не только в твоих деньгах. Bert, sen iyi bir adamsın. Seninle sırf paran için ilgilenen bir kadından daha fazlasını hak ediyorsun.
Милая молодая женщина на вершине счастья. Mutluluğun doruklarında gencecik sevimli bir kadındı.
Фредди, ты заслуживаешь работу, но Конгресс вынуждает меня отобрать ее у тебя. Freddy, sen bir işi hakediyorsun, ama Meclis beni bunu elinden almaya zorluyor.
Роботы хотят людям счастья, но неправильно их понимают. Bu robotlar mutlu olmanı istiyor ama olayı farklı anlamışlar.
А я считаю, ты заслуживаешь парня получше. Ve ben de daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum.
Ведь оно не приносит счастья. Mutluluk onun içine dahil olamaz.
Ты заслуживаешь этого как никто другой. Herkesten daha çok sen hak ediyorsun.
Вы кажетесь светитесь от счастья. Sizde mutluluk adeta Tanrı vergisi.
Ты заслуживаешь быть юристом. Avukat olmayı hak ediyorsun.
Да, безусловно, в картинах Рая нет счастья. Kesin olan şu ki: Cennet resimlerinde mutluluk yok.
лет с Клаусом, думаю ты заслуживаешь пару свободных деньков. Klaus'la geçen 00 yıldan sonra biraz tatili hak ettin tabii.
Я не заслужила такого счастья. Böylesine mutlu olmayı hak etmiyorum.
Надо было тебе сказать. Ты заслуживаешь лучшего. Söylemek zorundayım sen daha iyisini hak ediyorsun.
Ничего, Это слезы счастья. Hiç, bunlar mutluluk gözyaşları.
Поэтому, ты заслуживаешь это. Onun için bunu hak ediyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !