Exemples d'utilisation de "заслужить" en russe

<>
За всю свою жизнь, чтобы заслужить такое? Seni hak etmek için hayatım boyunca ne yaptım?
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Вам нужно его заслужить, подобно другим кандидатам. Oyumu hak etmen gerek tıpkı diğer adaylar gibi.
Я не против того, чтобы заслужить доверие. Güvenini kazanmak zorunda olmam benim için sorun değil.
Шивон нужно ее заслужить. Siobhan'ın onu kazanması gerek.
Разве непременно нужно драться, чтобы заслужить уважение? Saygı kazanmak için yumruklarınla kavga etmen mi gerekir?
Просто заставляю их заслужить доверие. Ama önce güvenimi kazanman gerek.
Хочешь заслужить моё уважение? Saygımı mı kazanmak istiyorsun?
Что такого он сделал, чтобы заслужить?.. Bu ölü adam bunu haketmek için ne yaptı?
Он ничего не сделал, чтобы заслужить это! O bunu hak edecek hiç bir şey yapmadı!
Что за признание сделает Шэнкс, чтобы заслужить наше доверие? Bill Shanks'in güvenimizi kazanmak için öne süreceği asılsız iddia nedir?
Хочу заслужить твое доверие. Güvenini kazanmak istiyorum Emma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !