Exemples d'utilisation de "hak etmen" en turc

<>
Her katile nasip olmaz işlediği suçtan kurtulmak! Bunu hak etmen lazım. Не все убийства он прощает Для этого, должна быть достойна вина.
Önce hak etmen gerek. Ты должна заслужить это.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce. Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Şükürler olsun, bana yardım etmen lazım. Спасибо, Боже. Ты должна помочь мне.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Bu yüzden bana yardım etmen gerekiyor. Именно поэтому мне нужна твоя помощь.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek. Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor. Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Baba, anneme itiraf etmen gerek. Пап, ты должен признаться маме.
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Bize yardım etmen gerekiyor. Ты должен помочь нам.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
bana teşekkür etmen gerek, terk etmen değil. Ты должна благодарить меня, а не уходить.
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Ashley, bana yardım etmen gerek. Эшли, мне нужна твоя помощь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !