Sentence examples of "hak edecek" in Turkish

<>
Peki ya Declan? Grayson'lar noktaları birleştirmeye başladıklarında ben hak edecek miyim? А если очередь дойдет до меня, когда Грейсоны начнут подчищать следы?
Lizzy için üzülüyorum. Bunu hak edecek bir şey yapmadı. Мне жаль Лиззи, она этого ничем не заслужила.
Hak edecek hiçbir şey yapmamışken böyle büyük bir serveti miras almaktaki şansımdan utanıyorum daha çok. Мне совестно из-за моей удачи, ведь я унаследовал состояние, которое совсем не заслужил.
O bunu hak edecek hiç bir şey yapmadı! Он ничего не сделал, чтобы заслужить это!
Bir gün, senin sevgini hak edecek bir adamla dans edeceksin. Однажды, ты будешь танцевать с мужчиной кто заслуживает твоей любви.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Bu gezegeni yakıp kül edecek. И он собирается испепелить планету.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Kefen bizi çok zengin edecek. Этот саван сделает нас богатыми!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.