Exemples d'utilisation de "заставил" en russe

<>
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой. Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира. Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti.
Я заставил украсть его семена из лаборатории. Onu, tohumlarını laboratuvardan çalmaya ikna ettim.
Между нами - я думаю, кто-то заставил его. Aramızda kalsın ama, sanırım bunu ona biri yaptırdı.
Нет. Он заставил меня сделать это. Hayır, beni bunu yapmaya zorladı.
Он заставил меня поехать. Beni buraya zorla getirdi.
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Ты заставил меня сделать это. Sen yaptırdın. - Tamam.
Ты заставил их помочь тебе сжульничать. Senin için onları hile yapmaya zorladın.
Извини Доон, что заставил ждать. Merhaba Dawn. Seni beklettiğim için üzgünüm.
Филипп заставил меня понервничать. Philip sayesinde ülserim azdı.
Я заставил его обучать меня. Onu beni eğitmesi için zorladım.
Нил, ты заставил его совершить уголовное преступление. Neal, adamın ağır suç işlemesine sebep olmuşsun.
Извини, что заставил ждать. Seni beklettiğim için özür dilerim.
Что он заставил тебя сделать, Брендон? Hadi. - Sana ne yaptırdı Brendan?
Я заставил его помочь мне. Bana yardım etmesi için zorladım.
Он заставил все выглядеть так, как и было. Avukat öyleymiş gibi gösterdi. Ona 'penguen' yaptırdın.
Эрл заставил тебя показать свои фильмы. Filmleri bana göstermem için Earl zorladı.
Затем я заставил его написать признание и подписать его. Daha sonra, itirafname yazıp imzalaması için onu zorladım.
Он заставил меня привезти его сюда из Пенсильвании. Babamla ilgili konuşacağım. Zorla Pensilvanya'dan buraya sürükletti kendini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !