Exemples d'utilisation de "заходит" en russe

<>
Видишь, он заходит? İçeri girdiğini görüyor musun?
Он сюда часто заходит? Buraya çok gelir mi?
Да, капитан Итак, стрелявший заходит, видит.... O halde, nişancımız içeri girdi, karşısında olan...
Он давно к нам заходит. O uzun zamandır buraya geliyor.
Он часто заходит к Луису. Sık sık Louis'i görmeye gelir.
Я играю доброго парня, потом он заходит... Ben iyi adamı oynuyorum, sonra o gelecek...
Магазин заходит вот сюда, видите? Şarjör buraya girer, tamam mı?
Но в основном я вижу Джеймса Мэйсона, который в конце фильма заходит в море. Ama en çok James Mason'ı görür gibi oluyorum. Hani şu sonunda denize girip gittiği film.
Его солнце встает и заходит с тобой. Onun güneşi seninle doğup, seninle batıyor.
Эвелин Пауэлл заходит в гости несколько раз в месяц. Evelyn Powell evime bir ayda sık sık evime uğrar.
Кто-нибудь заходит в палату? Kimse odaya giriyor mu?
Нет-нет, это заходит слишком далеко. Yo-yo-yo-yo, bu çığrından çıkıyor.
Мобиль заходит в здание. Hareketli, binaya giriyor.
Детектив, кто-то заходит. Dedektif, biri geliyor.
Мужчина заходит в квартиру Кейси. Casey'nin evine bir adam giriyor.
Отец Майкл к вам часто заходит? Peder Michael buraya sık gelir mi?
Когда речь заходит о моих людях, лучше всего заткнутся нахер. İş, adamlarımın hayatına gelince o amcık ağzını kapatsan iyi olur.
Никто сюда не заходит, пока не прибудут криминалисты. Peki adli tıp gelene kadar hiç kimse içeri girmeyecek.
Сначала что-то заходит, потом что-то выходит. İçeri ilk giren, en son çıkar.
Когда речь заходит о парнях, ты побеждаешь. Erkekler konusuna gelince, sen iyisin bu konuda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !