Exemples d'utilisation de "здание" en russe

<>
Здание китайской школы в Баттамбанге. Çin okulu binası, Battambang.
С таким успехом здание выгорит в считанные секунды. Böyle giderse tüm binanın kül olması fazla sürmez.
Он смотрел на здание. Bir adam binayı izliyordu.
Это правительственное здание, мисс Крэйн. Его охраняют вооруженные солдаты. Burası silahlı askerlerin devriye gezdiği bir devlet binası Bayan Crain.
мы собираемся взорвать здание. Binayı imha etmek üzereyiz.
Все покинули здание два часа назад. Binayı iki saat önce terk ettiler.
Один из свидетелей видел мужчину, покидающего здание. Görgü şahitlerinden biri bir adamı binadan çıkarken görmüş.
Разве это не ваша работа, охранять здание? Bu binayı güvenli tutmak sizin işiniz değil mi?
Подозреваемый покинул здание, возможно, раненный. Zanlı binayı terk etmiş, muhtemelen yaralı.
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. Bildik bina ama sessizliği hiç bildik değil.
Постарайтесь не наступать на людей, пытающихся покинуть здание. Lütfen binadan çıkmaya çalışan öteki insanları ezmemeye özen gösterin.
Красная команда, окружите здание и перекройте выходы. Kırmızı tim, binayı sarıp tüm çıkışları tutun.
Ты вышел из здание дважды. Bina'e çıkmadan iki kere girmişsin.
Это здание долбаная камера пыток. Bu bina işkence odası gibi.
В городе есть только одно здание с генератором подобной мощности. Şehirde bu kadar büyük jeneratörü olan tek bir yer var.
Но я также проектировал новое главное здание Национального Банка Голиаф, и... Ama aynı zamanda Goliath Ulusal Bankası'nın yeni genel merkez binasını tasarlıyordum ve...
Здание суда и тюрьма должны быть напротив вокзала. Mahkeme binası ve hapishane demiryolu ofisinin karşısında olmalı.
Сейчас снаружи Вивер окружает здание. Weaver şuan dışarıda. Binayı sarıyor.
Кажется, в здание проник посторонний. Binaya zorla giriş yapan biri var.
Я ненавижу это здание. O binadan nefret ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !