Exemples d'utilisation de "значительный" en russe

<>
В середине прошлого века отмечается значительный рост появления детей альбиносов в районе Куна Яла, однако в континентальных сообществах дела обстоят не так. yüzyılın ortalarına doğru, kıtada bulunan diğer toplulukların tersine, Kuna'nın Yala köyünde albino bebeklerin doğumunda önemli bir artış yaşandığı açıktır.
Это довольно значительный шаг, Кейт. Bu epey büyük bir adım Kate.
Джошуа сделал значительный прогресс. Joshua inanılmaz gelişme gösterdi.
Это был очень значительный момент для меня. Benim için oldukça önemli.... bir andı.
Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек. Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi?
Но будьте уверены, вы приносите и принесли значительный вред вашей стране. Ama emin olun ki ülkenize büyük bir zarar verdiniz ve hâlâ veriyorsunuz.
Ну, мы должны заплатить значительный налог. Ödememiz gereken büyük bir vergi hesabı var.
Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега. Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır.
Порядок рождения очень значительный фактор. Doğum sırası önemli bir faktördür.
Возможно, он нанес значительный удар. Durumu önemli bir şekilde değiştirmiş olabilir.
В результате наступления дивизии было освобождено 15 населённых пунктов, нанесён значительный урон врагу в живой силе и боевой технике. Saldırı sonucunda, tümen düşmanın insan gücü ve askeri donanma, teçhizatlarına büyük zarar verdi, 15 köyü düşman elinden azat ettiler.
Как ведущий педагог в области пищевых технологий, профессор Сун внес значительный вклад в эту область. Profesör Sun "ın öncü bir gıda mühendisliği eğiticisi olarak, gıda mühendisliği alanına önemli katkıları olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !