Exemples d'utilisation de "зря" en russe

<>
И зря кровь проливать. Kanımızın dökülmesine hiç değmez.
Думаешь, вся эта тяжёлая работа была бы зря? Tüm zor işi olduğunu düşünüyor musun Boşuna olur mu?
Зря вы приехали в этот район. Gezmek için şehrin yanlış bölgesini seçmişsiniz.
Здесь не зря остались именно вы. Hâlâ burada olmanızın bir sebebi var.
Зря ты позарился на девушку, ублюдок. Yanlış kıza bulaştın, seni aptal serseri.
Он времени зря не теряет. Bu adam hiç vakit kaybetmiyor.
Ничего зря не делается. Hiç emek boşa gitmez.
Я зря запоминал этот фальшивый номер? Sahte kimliği boşuna mı ezberledim ben?
Ты гол будешь забивать, не зря же мы тебя в люди посылали! Sen ne? Sen de bir gol atmalısın, seni bu yüzden getirdik.
Что мы зря спасаем Ребекку. Rebecca'nın yok yere kurtulduğunu düşünüyorsunuz.
Он погиб не зря. Bir amaç uğruna öldü.
Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус. Umarım öyledir, yoksa o gövdeyi tasarlamak için vakit kaybettim demektir.
Говорю тебе, зря теряешь время. Dedim sana, vaktini boşuna harcıyorsun.
Так что вы зря меня сорвали. Yani beni boş boşuna mı yakaladın?
"Это было не зря". "Hiçbir şey boşuna değildi."
Это не зря зовется трагедией! Bu yüzden buna trajedi deniyor!
Зря вы её мне показали. Bana göstermekle büyük hata yaptın.
Вы не подчиняетесь старшему офицеру и зря рискуете солдатами. Kıdemli subaylara riayet etmemeniz adamlarınızı boş yere riske atıyor.
Значит, мы сражались зря. Demek bir hiç uğruna savaştık.
Да, использовали, и не зря. Evet, kullandık ama iyi bir amaçla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !