Exemples d'utilisation de "и всё же" en russe

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Изящно! Всё делаем изящно. Zarifçe, her şey zarifçe.
Кажется, у семейства Уильямсов всё под контролем. Williams ailesi her şeyi kontrol altına almış gibi.
Я проснулась этим утром и всё изменилось. Bu sabah kalktığımda her şeyin değiştiğini gördüm.
Ты можешь погубить всё, над чем он работал. Şu ana kadar uğruna çalıştığı her şeyi yok edeceksin.
Послушай, у меня всё под контролем. Seksen! - Her şey kontrolüm altında.
Это всё скоро закончится. Birazdan her şey bitecek.
Значит, там внизу всё хорошо? Yani aşağı tarafta her şey yolunda.
Всё работает, как положено. Her şey gerektiği gibi çalışıyor.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Передай всё на Тот. Her şeyi Thoth'a ilet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !