Exemples d'utilisation de "и поэтому" en russe

<>
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
И поэтому он уволен, а вы замените его. Bu nedenle kovuldu ve siz de onun yerine geçtiniz.
Спорим, он заработал подагру, и поэтому мультик отменили. Kesin mide hastası oldu, sonra da diziyi gösterimden kaldırdılar.
Вы сдались. И поэтому стали доктором. Bu yüzden vazgeçip yerine doktor oldun.
Она облажалась и поэтому Юн убил её. İşi batırdı o yüzden Yoon onu yakaladı.
Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку. Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim.
Флетчер не имеет статуса тайного агента, и поэтому может быть назван открыто. Fletcher, kurumdaki gizli ajanlardan birisi değil bu nedenle de adı halka duyuruldu.
И поэтому связалась с ним. Bu yüzden onunla temasa geçtim.
И поэтому мы хотим заключить с тобой сделку. Bu yüzden de seninle bir anlasma yapmak istiyoruz.
Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром. gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur.
И поэтому так много трещин было на посохе Разрушителя. Ve bu yüzden çok fazla çatlak vardı Zerstoerer'in görevlilerinde.
И поэтому ты пришел в кофейню? Sonra da bir kafeye mi geldin?
Сказал, что она сделала что-то плохое и поэтому ты уехал. Senin uzaklara gitmene yol açacak kadar kötü bir şey yapmış olmalıydı.
И поэтому вы допрашивали его часов? O yüzden mi saat boyunca sorguladınız?
Да, и поэтому я собираюсь их опередить. Bu yüzden önce ben bir konuşma yapmayı plânlıyorum.
И поэтому я буду сотрудничать. Bu yüzden iş birliği yapacağım.
И поэтому я выступлю гарантом его безопасности. Bu yüzden de eşinizin güvenliğini garanti ediyorum.
И поэтому я решил стать расистом. Bu yüzden ırkçı olmaya karar verdim.
И поэтому он снял свой бронежилет? Kurşun geçirmez yeleğini mi çıkardı yani?
И поэтому ты ей веришь? Bu yüzden de ona güveniyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !