Exemples d'utilisation de "идут дела" en russe
Мистер Элисальде, Вам есть, что рассказать о том, как здесь идут дела?
Bay Elizalde, burada işlerin nasıl yürütüldüğü konusunda anlatmak istediğiniz herhangi bir şey var mı?
Дженнифер, я приеду в понедельник посмотреть, как идут дела.
Jennifer, işlerin gidişatını görmek için Perşembe günü tekrar gelirim. Frank.
Я - голос синего медведя. Если это так "неплохо идут дела", то мы обречены!
Ben mavi bir ayının sesiyim eğer bu "iyi gitmekse", o zaman hepimiz hapı yuttuk!
Просто дела с Тедом идут так хорошо, что я не хочу ничего усложнять.
İşler Ted ile çok iyi gidiyor ve ben bunu karmaşık bir hale getirmek istemiyorum.
Его дела в той фирме идут на отлично. И с футболом все окей.
İlaçlama işi iyi gidiyor ve sonunda, "futbol oynayamıyorum" öfkesinden kurtuluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité