Beispiele für die Verwendung von "из воздуха" im Russischen

<>
Совершенно неожиданно один высокий джентльмен так высоко подпрыгнул что просто выхватил эту штуку из воздуха. Aniden büyük beylerden biri o kadar yükseğe sıçradı ki topu havada armut toplar gibi tuttu.
Он появился словно из воздуха. Sanki hiç yoktan var oldu.
Человек, получивший из воздуха азот. Havadan hiç yoktan azot çıkaran adam.
На самом деле миллиардов просто были созданы из воздуха поверх существующего вклада в миллиардов долларов. Aslında olan şudur: Bu milyar, mevcut milyar dolar banka hesabı üzerinden yoktan varedilmiştir.
Я доставал их из воздуха, вот как это было, ты тупорылый идиот. Havadan öylece çekip alışım havadan öylece çekip aldığım gibi işte, seni adi şerefsiz.
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха. Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Классический прием мага Воздуха: Klasik hava bükme tekniği.
Воспламенение зависит от потока воздуха. Tutuşma, hava akımına bağlıdır.
Немного свежего воздуха не повредит. Biraz temiz hava iyi gelebilir.
И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха. Ve yedi hava ferahlatıcımızdan biri ile son noktayı koyuyoruz.
Бабушка, это Лиса -0, запрашиваю немедленную поддержку с воздуха. Büyükanne, talep derhal yakın hava desteği Bu Fox Üç-Zero olduğunu.
Давление воздуха мм рт.ст., влажность процентов. Hava basıncı milibar, Nem yüzde olacak.
Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился. Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı.
Пузырьки воздуха в патроне иногда невовремя взрывают заряд. Fişekteki hava kabarcığı bazen zamansız patlamasına sebep olur.
Воздуха, воды, переработки отходов. Havayı, suyu, atık arıtımını.
Немного свежего воздуха вам не повредит. Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez.
Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха. Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın.
Это прибор для проверки качества воздуха. Hava kalitesini ölçmek için bir araç.
Мне не хватает воздуха. Fazladan havaya ihtiyacım var.
Да, мы освободили магов Воздуха, отправляй нам дирижабли. Hayır. Hava bükücüleri bulduk ve dışarı çıkıyoruz. Hava gemilerini getirin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.