Exemples d'utilisation de "имеет значения" en russe

<>
Словно Дэнни уже не имеет значения. Sanki Danny'nin bir önemi yokmuş gibi.
Это не имеет значения. Nasıl ogrendigimin onemi yok.
Моя молодость не имеет значения. Gençliğimin konuyla hiçbir alakası yok.
Это старая история которя больше не имеет значения. Artık önemini yitirmiş olan çok eski bir hikaye.
Тогда это не имеет значения. O zaman bir önemi yok.
Не имеет значения, что говорит Дрилл. Drill'in ne söylediğinin artık bir önemi yok.
Конечно не имеет значения сейчас. Evet, şu an yok.
Нет. Если для вас не имеет значения, что я девственник. Hayır, benim öyle olmam senin canını sıkmadığı sürece tabii ki.
Не хочу вас обидеть, Франсис, но ваше мнение не имеет значения. Bu konuda kendini kötü hissetmen gerekmez. Ne de olsa senin fikrin önemli değil.
Или левый. Это не имеет значения. Ya da soldaki, fark etmez.
Один или два, не имеет значения. Bir ya da iki, fark etmez.
Не имеет значения куда, понятно? Hangisi olursa olsun, tamam mı?
Но теперь мне кажется, что это не имеет значения. Şimdi merak ediyorum bunların herhangi biri neden önemli olsun ki?
Цена не имеет значения. Если все готово, выходим на закате. Gün batımına kadar her şey hazır olduktan sonra bedel önemli değil.
Папка не имеет значения, сэр. O dosyalar konu dışı, efendim.
Хочу я или нет не имеет значения. İyi veya kötü olmam bir şeyi değiştirmez.
Не имеет значения, искусство это или дома. Sanat olmuş, ev olmuş, fark etmez.
Правильность не имеет значения в лесу! Doğru ve yanlışın önemi yoktur ormanda.
И сейчас моя история не имеет значения. Benim yaşadığım zorluklar şu anda önemli değil.
Но это не имеет значения теперь, нет? Ama bunun şimdi bir önemi yok. Değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !