Exemples d'utilisation de "имеет к" en russe

<>
Какое это отношение имеет к физике? Fizik öğretmekle ne alakası var bunun?
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
На какое отношение это имеет к демонам? İyi de bunun şeytanlarla ne ilgisi var?
Какое отношение интенсивность поглощения имеет к управлению ударной волной? Emme oranlarının şok dalgası kontrolü ile ne alakası var?
Но какое отношение это имеет к Мэй? Bunun Mei ile ne ilgisi olabilir ki?
Какое отношение имеет к этому какая-то кукла? Oyuncak bir bebeğin bununla ne alakası var?
Какое отношение это имеет к Заку? Bunun Zack ile ne ilgisi var?
Какое отношение это имеет к Гарри? Harry ile ne ilgisi var peki?
Какое отношение это имеет к пропавшей девочке? Kayıp bir kızla ne ilgisi var bunun?
Какое отношение это имеет к утечке показаний? Sızan ifade ile bunun ne alakası var?
Какое отношение это имеет к её соглашению? Bütün bunların görevi ile ne ilgisi var?
Какое отношение он имеет к Черным Пескам? Onun Black Sands ile ne ilgisi var?
А какое отношение это имеет к птицам? Bunun kuş meselesiyle ne ilgisi var peki?
Какое отношение это имеет к Джилл? Bunun Jill ile ne alakası var?
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах. Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
Без них королева не имеет над тобой власти. Saçın olmadan kraliçenin senin üzerinde hiçbir gücü yok.
Моя молодость не имеет значения. Gençliğimin konuyla hiçbir alakası yok.
Анубис имеет все, за чем прибыл. Anubis elde etmek istediği şeyi elde etti.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Каждое Его творение имеет свои возможности. Твои отличаются от его. Her mahlûkatın bir hikmeti, her insanın bir hizmeti vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !