Exemples d'utilisation de "имела ввиду" en russe

<>
Я не имела ввиду Финна. Ben Finn gibilere layık değilim.
Я имела ввиду - имя. Soyadını değil, adını kastettim.
Ты имела ввиду "рогатый заяц"? "Boynuzlu tavşan" demek istedin herhalde?
Я имела ввиду, что у него возможно нейросифилис. Yaşım da senden büyük ama belki böylesi hoşuna gidiyordur.
Я имела ввиду пианино. Ben piyanoyu kast ettim.
Я имела ввиду деньги. Yani paramız olsaydı diyorum.
Что Ив имела ввиду? Eve ne demek istemiş?
Я имела ввиду другого адвоката. Ben başka bir avukatı kastetmiştim.
Нет, я не это имела ввиду. Hayır, ve demek istediğim bu değil.
Нет, нет, я имела ввиду учебники. Hayır, hayır, ders kitabı demek istiyorum.
Нет, ты имела ввиду продать. Hayır, demek istediğin onları satmak.
Ты имеешь ввиду Майкла Джордана? Michael Jordan demek istedin galiba?
Какое я имела право появляться и разрушать все? Tekrar ortaya çıkıp düzenini bozmaya ne hakkım vardı?
Ты имеешь ввиду большой кекс? Oh, koca keki diyorsun?
Понятия не имела, что такое случится. Öyle olacağı hakkında hiç bir fikrim yoktu.
Вот что ты имеешь ввиду... Aw, ne demek istiyorsun...
Однополая любовь рассматривалась как особо благородное занятие, и имела больший статус, чем любовь противоположного пола. Homoseksüel ilişkiler soylu bir hobi gibi gözüküyordu, ve karşı cinsle olan ilişkiden daha yüksek statüsü vardı.
Вы имеете ввиду идиот, да? Aptal demek istedin, değil mi?
я имела в виду от жителей Южной Кореи? Güney Kore vatandaşları tarafından gönderildi, öyle mi?
Но я имею ввиду, касательно энергии? Evet, tamam da enerji olarak diyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !