Exemples d'utilisation de "искали" en russe

<>
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
Здесь определенно что-то искали. Bir şeyler aradıkları belli.
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Чтобы они не искали, это находится на острове. Her ne arıyorlarsa, bu adada bir yerde olmalı.
Мы искали все это время. Bu süre zarfında sürekli aradık.
Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда. Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık.
Мы просто искали статую. Biz sadece heykeli arıyorduk.
Именно такой дом мы искали. Tam aradığımız gibi bir yer.
Они искали новую юридическую фирму, и я их заполучил. Yeni bir yasal temsilci arıyorlardı, ben de onları kaptım.
Родители уволились с работы и искали по всей стране... Annesi ve babası işlerinden ayrılıp ülke çapında arama yapmışlardı...
Мы искали место для посадки. İniş yapmak için yer arıyorduk.
Мы искали Санни два дня. İki gün bir işaret aradık.
Нет, мы всеми силами искали подобное место. Hayır. Bu yeri bulabilmek için her şeyi yaptık.
Мы с Родой искали коттедж. Rhoda da bir ev arıyordu.
Мы искали других мета-людей, как вы. Senin gibi olan başka meta insanları arıyorduk.
Мы целую вечность искали отель. Otel bulmak sonsuza kadar sürdü.
Что твои парни не искали другого подозреваемого, кроме него. Yani sizler gerçek katili bulmak için kurbanın geçmişini araştırmamışsınız bile.
да. Возможно. Мы искали кое-кого. Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk.
Клаудия, вот доказательство, которое мы искали. Claudia, bu bizim aradığımız şeyin kanıtı olabilir.
Все острова вычеркнуты, как будто вы что-то искали. Tüm adalar kontrol edilmiş. Sanki bir şeyi arıyormuşsun gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !