Exemples d'utilisation de "кажутся довольно милыми" en russe

<>
Да, они кажутся довольно милыми. Hayır, gerçekten yeterince iyi gözüküyorlardı.
Они кажутся довольно счастливыми. Bugün oldukça mutlu görünüyorlar.
Тебе все кажутся милыми. Sana kalırsa herkes şirin.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
"Есть пути, которые кажутся человеку прямыми". "Bir adama doğru görünen bir yol vardır."
Но его коты мне казались милыми. Kedileri sevimli bir dokunuş olarak düşünürdüm.
Довольно на эту тему. Bu kadar konuşmak yeter!
Многие вещи кажутся слишком похожими на сон. Bu yaşananların çoğu bir rüya gibi geliyor.
Точно. С теми милыми студентами. - Да. Doğru ya, şu sevimli üniversiteli gençlerin olduğu.
А ты довольно медлителен для молодого человека. Sen genç bir adam için oldukça yavaştır.
Сны кажутся реальными, когда мы в них, да? Rüyalar, onları görürken gerçekmiş gibi gelir, değil mi?
"Очень милыми людьми". "Çok iyi insanlar."
Ну, звучит довольно подозрительно. Oldukça şüphe uyandırıcı bir durum.
Пара месяцев длинных сбивчивых бесед, которые кажутся свежими и восхитительными. 2 ay boyunca uzun, dolambaçlı konuşmalar farklı ve heyecanlı gelir.
Люди могут быть милыми. İnsanlar iyi de olabiliyormuş.
Ты встречаешься с довольно грязными людишками. Oldukça iğrenç bir kaç tanıdığın var.
Эти точки на экране совсем не кажутся угрожающими. Ekrandaki bu noktalar tehdit edici görünmüyorlar değil mi?
Так, давайте будем милыми. Biraz daha nazik olabilir miyiz?
Она сделала тебя довольно сильным. O seni oldukça güçlü yaptı.
Коленки кажутся мне такими сексуальными. Dizler çok seksi geliyor bana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !