Exemples d'utilisation de "казаться" en russe

<>
Мне начинает казаться, что болтовня, сопутствующая вашему присутствию, очень даже полезна. Arkadaşının sana çene çalarak eşlik etmesini oldukça yararlı bulmaya başlıyorum. Parazit gibi bir nevi.
Я должен казаться тебе примитивным. Sana çok ilkel geliyor olmalıyım.
Он только начинал казаться красивым. Ve çok hoş görünmeye başladı.
Все внешние раздражители будут казаться более выраженными. Tüm dış uyaranlar daha belirgin gibi gözükecekler.
Старалась казаться сильной, но была такой хрупкой. Cesur görünmeye çalışıyordu, ama aslında çok kırılgandı.
Будет казаться, что они всегда были цвета слоновьего уха. Sanki, zaten hep fil kulağı gibi olacaklar senin için.
Хорошо, это начинает казаться нелепым. Tamam, bu tuhaf olmaya başladı.
Ага, чтобы молодым казаться? Yani bizim gibi gençlere özeniyorsun.
Нет, я прыгнул чтобы казаться больше. Kendimi daha büyükmüş gibi göstermek için sıçradım.
Если ты будешь выглядеть искренним, обвинения будут казаться неправдоподобными. Eğer hoşgörülü bir görüntü verirsen, suçlamalar anlamsız hale gelir.
Она хочет казаться отстраненной. Sanirim mesafeli görünmek istiyor.
Мне начинает казаться, что финансы для вас просто хобби. Finans işlerinin senin için daha çok hobi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
Просто пытаюсь казаться крутым. Sadece sert görünmeye çalışıyorum.
И тогда я буду казаться не только лжецом, но и трусом. O zaman da sadece yalancı gibi değil, korkak gibi de görünürüm.
Ещё один день планирования свадьбы, когда моей маме нужно сделать меня незаметной, чтобы казаться звездой. "Annemin, yıldız olmak için beni küçültme ihtiyacı hissettiği başka bir düğün planlama günü daha."
И этот человек будет казаться страдающим болезнью Альцгеймера. Aynı zamanda dışarıdan bakıldığında Alzheimer hastası gibi gözükür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !