Exemples d'utilisation de "как долго" en russe

<>
Итак, как долго это должно продолжаться? Tamam, ne kadar daha sürecek bu?
Как долго вы ещё будете упрямиться? Bu konuda ne kadar inat edeceksin?
Как долго ты продержишься на бесплатном кофе и крекерах, Джуд? Bedava kahve ve krakerlerle daha ne kadar yaşayabilirsin ki, Jude?
И как долго ты преследовала нас? Ne kadar zamandır bizi takip ediyorsun?
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? Uyuşturucu satıcısı olarak ne kadar süre gizli görevde kaldığını biliyor muyuz?
Как долго вы планируете держать ее там? Onu ne kadar süre orada tutmayı planlıyorsunuz?
И как долго вы являетесь членом Род-Айлендского специального литературного клуба? Ne kadar zamandır Rhode Island İleri Zekâlılar Edebiyat Cemiyeti üyesisin?
Показывают, какая камера была выключена и как долго. Kameraların tam olarak ne kadar süreyle kapalı olduklarını gösteriyor.
Тьфу, как долго он был там? Ne zamandır onun içinde? Merak etme.
Знаешь, как долго я ждала этого момента? Bu an için ne kadar beklediğimi biliyor musun?
Ты знаешь, как долго он искал сердце истинного верующего. Gerçek inananın kalbini ne kadar uzun zamandır aradığını da biliyorsun.
Как долго вы женаты, Маркос? Ne zamandan beridir evlisin, Marcos?
Не знаю, как долго смогу светить. Bunu yapmaya ne kadar devam edebilirim bilmiyorum.
Губернатор, как долго она работала у вас? Sayın Vali, ne zamandır yanınızda staj yapıyordu?
Как долго ты придумывал это переход, Тони? Bu değişim üzerinde ne kadar düşündün, Tony?
Как долго я буду вне игры? Ne kadar zaman servis dışı olacağım?
Как долго вы замужем? Hayır. Ne kadardır evlisin?
Как долго займет процесс восстановление? Kurtarma işlemi ne kadar sürer?
Как долго ты моешь тарелки? Ne kadar zamandır bulaşık yıkıyorsun?
Как долго он оставался один? Ne kadar yalnız kaldı içeride?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !