Exemples d'utilisation de "как же" en russe

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
А как же Багамы? Bahamalar ne olacak peki?
А как же риск войны с Федерацией? Federasyon ile top yekun savaşa mı gireceksiniz?
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Как же мне нравится это задание. Oh, bu ödevi sevmeye başlıyorum.
Новый Ближний Восток, как же! Yeni Orta Doğu'ymuş, hadi canım!
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Как же его звали, старикана? Adı neydi, şu yaşlı adamın?
Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? Peki, Köken bir vampir.... cadı dünyasına nasıl gider?
А как же слушание? Dava ne olcak peki?
Как же можно ругать нас, калек, публично. Herkezin önünde benim gibi aciz birine nasıl hakaret edersiniz?
А как же твои великие планы? Tüm o muhteşem planlarına ne oldu?
Как же ты будешь меня пытать? Bana işkence mi edeceksin o zaman?
Как же тесно здесь. Burası pek bir darmış.
Как же он пополняет депозит? Peki nasıl hâlâ para yatırıyor?
А как же экономия на аренде? Ana fikrin kira ödememek olduğunu sanıyordum.
А как же Крамер? Kramer ne olacak!?
Как же это мило? Ne sevimli değil mi?
А как же акулы? Peki ya köpek balıkları?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !