Exemples d'utilisation de "когда придет" en russe

<>
Ханн поможет ему, когда придет. Hahn gelince ne yapacağına karar verir.
Поэтому когда придет Кролик... Yani, Tavşan geldiğinde...
Послушайте, я вам обещаю, когда придет Рождество, все будут там, где должны. Pekâlâ, bakın, hepinize söz veriyorum. Noel günü geldiğinde, herkes olması gereken yerde olacak.
Весь день сидит и ждет, когда придет ваш приятель. Bütün gün orada oturup, arkadaşının onu ziyaret etmesini bekliyor.
Мэр сделает заявление, когда придёт время. Zamanı geldiğinde, başkan gerekli açıklamayı yapacaktır.
Когда придёт анастезиолог, Марк? Anestezi uzmanı nerede, Mark?
Но ты поможешь мне бороться за Тома и ребенка, когда придет время? Ama zamanı geldiğinde Tom ve bebek için ona karşı durmama yardım eder misin?
Ты узнаешь всё, когда придёт время. Bilmen gerektiği zaman bileceksin, söz veriyorum.
Или буханку хлеба, когда придет время жатвы. Ya da hasat zamanı geldiğinde bir dilim ekmek.
Мне кажется, нам лучше вернутся и дождаться, когда придёт господин Чжоу. Bence geri dönsek iyi olacak Zhou efendinin gelişini bekleyelim rahatsız ettiğimiz için affedin..
Когда придет Саладин, город беззащитен. Selahaddin geldiğinde kendimizi savunmamız mümkün değil.
Мать вспомнит о тебе, когда придет время получать алименты. Nafaka parasına ihtiyaç duyduğunda, her türlü seni yanına isteyecek.
Вот когда придёт моя очередь, Джерри? Ne zaman sıra bana gelecek, Jerry?
Когда придёт твой брат, иди в свою комнату делать уроки. Abin eve geldiğinde, hemen odana çıkıp ödevini yapacaksın. Tamam mı?
Когда придет время, мы с вами свяжемся. Size ihtiyacımız olduğunda veya olursa irtibat kurarız biz.
Капитан, когда придет время, спасите их любой ценой. Albay, vakti gelince ne olursa olsun güvene al onları.
И когда придет это время, добро восстанет... Ve o zaman geldiğinde, iyilik daima yükselecek...
Когда придёт твоя пассия? Sevgilin ne zaman geliyor?
Как обычно мистер Грей - когда придет время. Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray.
Я уйду, когда придёт Джон. Ben John geldiğinde çıkacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !