Exemples d'utilisation de "когда увидел" en russe

<>
Или когда увидел Марио Батали с распущенными волосами. Ya da Mario Batali'yi rahatlarken gördüğüm zamanki gibi.
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
Я понял, когда увидел его с Банатом. Banat'la konuştuğunu görene dek onun Müller olduğunu anlamamıştım.
Да, я так подумал когда увидел присяжных. Jüriyi gördüğüm an başımızın belada olduğunu anlamıştım zaten.
Ты предложил помочь, когда увидел, что он сделал с моим лицом. Beni buna nasıl bulaştırdın? Onun suratıma yaptığını görünce bana yardım etmeyi önerdin.
Я понял это на днях, когда увидел, как решительные действия юного стажёра спасли жизнь. Bu hissettiklerim geçen gün bir köprünün üzerinde hayat kurtaran genç bir itfaiyeci adayını gördüğümde arşa yükseldi.
Я испугался, когда увидел это. Onu gördüğümde korktum.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Открыл ее, увидел наркотики. Fermuarı açtım, hapları gördüm.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Я увидел твою куртку. Ceketinizi fark ettim de.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице. Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Чтобы Дюран меня не увидел. Durand beni görmesin diye yakmadım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Джейми увидел камень, испугался, и настоял на встрече с Дэном. Evet, Jamie taşı gördü ve çok korktu. Dan'i görmekte ısrar etti.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !