Exemples d'utilisation de "gördü" en turc

<>
Bu adam, eğer o ise, beni daha önce gördü. Этот человек, если это он, уже видел меня раньше.
Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü. Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Roop hem de, onla seni kaçarken gördü. Руп тоже вас видела, когда вы убегали!
Memur Nelson ve arkadaşları onu gördü mü? Офицер Нельсон и парни уже видели его?
Öte yandan Jeremy'ye gelirsek, beni oldum olası farklı gördü bu da hoşuma gidiyor. Теперь, Джереми.. Он видит во мне нечто большее И мне это нравится.
Diğer istasyonlar da bunu gördü ve onlar da birleşmek istedi. Другие станции увидели это, и они тоже захотели присоединиться.
Eee, senin internet videonu kaç insan gördü? Ну, а сколько людей видело твое видео?
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Bunun nasıl işlediğini bilmiyorum ama çok fazla şey gördü. Не знаю как, но он слишком много знает.
Geleceği gördü ve ilk adımı atan o oldu. Она видела будущее и пришла к нему первой.
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
Sonra beni gördü ve tabancasına sarılmayı amaçladı. Потом он меня увидел и наставил пистолет.
O gün, kitabı tekrar gördü Jin. В тот день Джин увидела книгу снова.
Son üç haftadır beni zar zor gördü. Она почти не видела последние три недели.
Ajan Morgan ve ortağı dışarıda beni gördü. Агент Морган и её напарник видели меня.
Babam Millie'nin ailemizin adını lekelemesini sadece utanç olarak gördü. Отец видит лишь позор, которым Милли наградила семью.
Havalı çocuklar sende bir şey gördü ve ilk partine davet ettiler, öyle mi? Крутые детишки увидели в тебе что-то особенное и пригласили тебя на твою первую вечеринку?
Belki de kendine gelmeden önce bir şey gördü. Возможно, он что-то и видел перед возвращением.
Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü. Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !