Exemples d'utilisation de "gördüğüm" en turc

<>
Tek gördüğüm, tatile ihtiyacı olan bir kız. Я вижу лишь девушку, которой нужен отдых.
Penny gördüğüm en berbat 'Kedi kadın' kostümünü giyiyor. Пенни носит худший костюм Женщины-кошки, который я когда-либо видел.
Gördüğüm tek şey, iletişim kurmayı kesen iki insanın yol açtığı küçük bir acı. Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми.
Bu bugüne kadar gördüğüm en sevimli şapka, Sahip Steven. Я не видел никогда столь красивой шляпы, мистер Стивен.
Hayatımda gördüğüm, en sağlıklı ölüm döşeğindeki insan, o. Он самый здоровый умирающий человек, которого я когда-либо видела.
Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı. Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас.
Seni istasyonda gördüğüm zaman, ben nereye gidiyordum? Куда я шла когда увидела тебя на станции?
Hayır, bu benim gördüğüm, şapka takan gerçek bir fare. Нет, это натурально крыса в шляпе, которую я видел.
Gördüğüm kadarıyla Cicero, geç kalmada beni bile geçti! Насколько я вижу, Цицерон опаздывает ещё больше меня.
Bu hayatım boyunca gördüğüm en küçük kırık olsa gerek. Это самый маленький перелом, который я когда-либо видел.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Daha önce gördüğüm herhangi bir şeye benzemiyor ama endişe edecek bir şey olduğunu da sanmıyorum. Я никогда раньше такого не видел но считаю, что вам не о чем беспокоиться.
Sanki boğuluyorum ve çıkacak bir kıyı arıyorum ama tek gördüğüm karanlık. Я словно тону. Я ищу берег, а вижу лишь темноту.
içine gireceğim anne. - Cidden, bu gördüğüm en büyük prezervatif kutusu. Это самая большая коробка презервативов, которую я когда-либо видел, честное слово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !