Exemples d'utilisation de "колонии строгого режима" en russe

<>
Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток. Yüksek güvenlikli bir hapishanede sağlık amiri olarak mahkumları hücre ömrünü uzatma deneylerinde yasa dışı olarak kullanmıştı.
По базе данных два дня назад он сбежал из тюрьмы строгого режима в Южной Дакоте. Что? Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış.
И она отбывает наказание в тюрьме строгого режима. On beş ay. Ve MCC'de yatıyor şu an.
Заключенные захватили весь отсек строгого режима. Mahkumlar maksimum güvenlikli bölümü ele geçirdiler.
Гиперион-8, Галактическая тюрьма особо строгого режима. Hyperion-8, Maksimum Güvenlikli Galaktik Ceza Merkezi.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура. Cezanız, maksimum güvenlikli bir hapishanede elli yıl.
Каким-то образом его с сокамерниками при транспортировке перемешали с заключёнными строгого режима. Bir şekilde o ve bazı mahkum arkadaşları otobüsteki ağır suçlular arasına karışmış.
Заключенная, я из строгого режима, где царит порядок. Mahkum, Max 'tanım, düzenin olduğu yer olan.
Мне нужны расположение и защитные коды тюрьмы строгого режима. Maksimum güvenlikli hapishane tesisinin yerini ve kalkan kodlarını istiyorum.
Тюрьма строгого режима - наша семейная традиция. Maksimum güvenlik aile geleneği gibi bir şey.
Его собираются перевести в тюрьму строгого режима. Süper maksimum güvenlikli bir yere nakledilmek üzere.
Землетрясения разрушают африканские колонии. Depremler Afrikalı kolonileri vurdu.
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Алекс, это Шон Пирс, присланный надзором для строгого наблюдения. Alex, bu Sean Pierce. Gözlem amacıyla üst yönetim tarafından gönderildi.
Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно. Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok.
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете... Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
Вдали от своего свирепого собрата тираннозавра, этот пузатый динозавр эволюционировал в строгого вегетарианца. Acımasız kuzeni Tyrannosaur'dan farklı olarak bu koca göbekli dinozor, sıkı bir vejetaryene dönüşmüştü.
В тот год Франция выделила миллионов на финансирования колонии. Fransa ilk yerleştiği yıl bir koloni için milyon ayırdı.
У неё нет красного режима. Acil durum ayarı yok bunun.
Это будет месяцев содержания, очень строгого. Dokuz aylık bir taahhüt, çok titiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !