Exemples d'utilisation de "кольца чистоты превратили" en russe

<>
Ага, их кольца чистоты превратили нашего друга в придурка. Evet, o söz yüzükleriniz arkadaşımızı bir geri zekalıya çevirdi!
Мы все носим кольца чистоты. Hepimiz, söz yüzüğü takıyoruz.
Наезд на кольца чистоты. Şimdi söz yüzüklerine yakınlaştır.
Кольца показывают время роста. Halkalar büyüdüğü yılları gösterir.
За несколько лет они превратили тысяч в миллионов. Birkaç yıl içinde 00 doları milyon dolara dönüştürdüler.
Немного покраски, немного чистоты... Biraz boya, biraz cila.
Даже простое использование кольца не проходит бесследно. Eh, yüzüğü kullanmak bile etki ediyor.
Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека. Tanrım, bu haplar beni tamamen başka biri haline dönüştürdü.
Я всё ещё получаю поддержку по вопросам чистоты? Yani temizlik işlerinde açık biçimde destek alıyor muyum?
Кольца соответствуют временам года. Halkalar mevsimlere karşılık geliyor.
Мы превратили тебя в оружие, в солдата. Seni bu silah ve asker haline biz getirdik.
Я бы и сам помыл, но у тебя же мания чистоты... Ama sen yine işleri bıraktın. Bunları her seferinde tekrar etmekten sıkıldım artık.
Похожи на пояс астероидов и кольца Сатурна, состоящие из миллионов мелких ледяных осколков лун. Asteroit kuşağında olduğu gibi Satürn'ün halkaları da birçok küçük, yuvarlanan, buzlu uyducuktan oluşur.
Римляне превратили его смерть в отвратительный спектакль. Romalılar onun ölümünü gaddarca bir gösteriye dönüştürdü.
Заместитель фюрера - авторитет в генетике чистоты расы. Führer'in Vekili, saf ırk genetiği konusunda otoritedir.
Покупка кольца - ненормальна. Yüzük almak normal değildi.
Они превратили Гранта в самого знаменитого ребенка в стране. Az önce Grant'i ülkenin en aranilan çocugu haline getirdiler.
Половину кольца, милая. Yarım altın halka sevgilim.
Собака Пола будет нести кольца. Düğünde yüzükleri Paulların köpekleri tutacak.
ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. Kemer, kravat, telefon, yüzük, cüzdan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !