Exemples d'utilisation de "контакт с" en russe
Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает.
Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф.
Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками.
Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz.
Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.
Hakemlerle göz göze gelmeye çalış, cilveli bir gülücük atmaktan ya da göz kırpmaktan çekinme.
Я должен поддерживать контакт с системой, чтобы разрушить Око.
Oculus'u yok edebilmek için güvenlik sisteminin devam etmesini sağlamam gerek.
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом?
Ama öte yandan, neden beyefendice Bay Wicks ile gelmedi?
Вы вступите в контакт с Бертой и уговорите ее остановить волну.
Bertha ile bağlantı kuracaksın ve bu dalgaları durdurması için ikna edeceksin.
Лейтенант, можно ли отсюда установить контакт с новым Вулканом?
Teğmen, mevcut pozisyonumuzda Yeni Vulcan'la bağlantı kurmak mümkün mü?
Я должен создать контакт с убитой вами женщиной, чтобы узнать отзовет ли она...
Pekala, sizin şu öldürdüğünüz kadınla iletişime geçip şeyini geri çağırmasını isteyeceğim, şey...
Вулканцы описывают первый контакт с жестокой нелогичной расой.
Vulcanlar ilk temesı mantıksızca bir yarış olarak tanımlar.
Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном.
Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı.
Пару лет назад меня сильно побили. И я потеряла контакт с духом Аватара.
Bir süre önce oldukça ağır bir şekilde yaralandım ve Avatar ruhumla bağlantım koptu.
Но для него самого был гораздо важнее контакт с молодыми рабочими.
Fakat onun için önemli olan genç işçilerle olan ilişkilerdi.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт.
Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité