Exemples d'utilisation de "космос" en russe

<>
Космос, последняя граница. Uzay, son sınır.
Когда-нибудь я попаду в космос. Ben de birgün uzaya gideceğim.
Ты поможешь мне выйти в космос? Uzay yürüyüşünde bana yardım edebilir misin?
Давным-давно, когда земля была в огне, станций плыли сквозь космос совсем одни. Çok uzun zaman önce, dünya henüz hâlâ yanıyorken istasyon bir başına uzayda yaşıyordu.
Свет движется от Солнца к Земле через космос, да. Işık Güneş'ten Dünya'ya kadar Uzay'da yolculuk eder, değil mi?
Просто заплати за выход в космос в следующий раз. Pekâla, gelecek sefere uzay yürüyüşü için para öde.
я бы поймал звезду и умчался бы в космос драться с космическими пришельцами! İstediğimi mi? Bir yıldız yakalayıp uzaya yolculuk yapardım ve uzay canavarlarıyla savaşırdım.
Теоретически, мы действительно можем запустить что-то в космос. Teorik olarak mümkün, uzaya gerçekten bir şeyler gönderebiliriz.
Если я мечтаю стать астронавтом и полететь в космос, можно мне полететь в космос? Gerçekten astronot olup uzaya gitmek istiyorsam, ve gidersem, idare edersin, değil mi?
Но боюсь, пройдет еще минимум лет, прежде чем товарищ выйдет в космос. Ancak korkarım uzayda bir dost ülke olmadan en az yıl sonra olacak o da.
Как я не догадался, что космос тоже движется! Hareket eden şeyin uzay olduğunu düşünmek hiç aklıma gelmemişti.
Космос, последний рубеж. Uzay - son sınır.
Теперь можно в космос? Artık uzaya gidebilir miyim?
Да, но космос теперь закрыт для нас. Evet, ama uzay artık bize çok uzak.
Кроме того, космос - единственное Живущее Существо которое содержит все живущие существа внутри. Dahası, evren de içinde yaşayan tüm yaratıkları kapsayan başlı başına canlı bir varlıktır.
Скотт, вы же не послали их в открытый космос? Onları uzaya ışınlamadın, öyle değil mi? Kaptan Kirk.
Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни. Bu dağın tepesine yerleştirilmiş dev bir uydu alıcısı dış uzaydaki zeki yaşam formlarının izlerini takip ediyor.
Измерения, космос, планеты... Boyutlar, uzay, gezegenler...
Все звали его Космос Боб. Herkes ona Uzay Bob derdi.
Надеюсь, крышу сорвет и меня засосет в космос. Keşke çatı kopup gitse de uzay beni içine çekse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !