Exemples d'utilisation de "yolculuk" en turc
Traductions:
tous37
путешествие9
путешествия6
путешествовать6
путь3
поездка2
поездку2
путешествовал2
во времени1
времени1
дорога1
ехать1
путешествии1
путешествуете1
пути1
Bu ince noktalardan biri açıldığında dünyalar arasında yolculuk etmek mümkün oluyor.
Путешествие между мирами возможно, когда открыто одно из таких мест.
Çok önemli deneylerdi, ve uzun bir yolculuk yapmak zorundaydık.
Они были очень важны, и нам приходилось долго путешествовать.
ve yolculuk zordur, ama bir kez zirveye ulaşırsan, manzara harikadır.
Это тяжелый путь, но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид.
Cevap, "Bir yolculuk planlamıyordum" mu, yoksa "evet, şehri terk edecektim" mi?
Ответ "нет, вы не планировали поездку" Или "да, вы уезжаете из города?"
Basitçe söylemek gerekirse, buraya tarihteki aberasyonları tespit etmek ve düzeltmek için zamanda yolculuk yaparak geldik.
Проще говоря, мы путешественники во времени, которые выявляют нарушения в истории и исправляют их.
Katrina zamanda yolculuk yaparak buraya geldi ve o tanıdığın kadın değil artık.
Катрина из моего времени, не та женщина, которую вы знаете.
Galakside bulunan her pilot orasının tek yön yapılan bir yolculuk olduğunu bilir.
Все пилоты в галактике знают, что это дорога в один конец.
Her zaman gece eve yolculuk yapmak benim için kullanışlı değil.
Это не всегда удобно для меня, ехать домой ночью.
Birimiz yolculuk ve hedefler hakkında bir şeyler söylemişti.
Кто-то из нас говорил в путешествии и цели.
Birinci sınıfta yolculuk ediyorsun ve biletlerimizi satın aldın.
Вы путешествуете первым классом и оплатили нам билеты.
Sadece siz ve vicdanınız, yargılama gününe uzun bir yolculuk yapıyorsunuz.
Только Вы и Ваша совесть на долгом пути к судному дню.
Bu uzun yolculuk süresince öfke beni hayatta tuttu.
Всё это долгое путешествие ненависть сохраняла мне жизнь.
İşte bu yolculuk Marshall'ın ve benim sıkı dost olmamızı sağlamıştır.
Во время этого путешествия мы с Маршаллом стали лучшими друзьями.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin.
Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Ve yolculuk güzel geçti mi, her şey planlandığı gibi miydi?
Поездка прошла хорошо, как и планировалось? Да, сестра.
Bu alışverişin her yerinde şeker hastalığı ve yolculuk yazıyor.
Что ж, это сулит диабет и долгую поездку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité