Exemples d'utilisation de "круги своя" en russe
Какое облегчение, что всё вернулось на круги своя.
Utanç vericiydi. Sonunda her şeyin normale dönmesi ne güzel.
Мы спустимся вниз, поужинаем, обсудим мамино возвращение, и всё вернётся на круги своя.
Aşağı ineceğiz, yemek yiyeceğiz, annemin dönmesini konuşacağız ve her şey normale dönecek. Tamam mı?
Когда стихнет отзвук колокола, отбившего полночь, чары рассеются и всё вернётся на круги своя.
Çanın son sesiyle, gece yarısının son vuruşuyla büyü bozulacak ve her şey eski haline dönecek.
У него была своя личная жизнь, свои интересы.
Kendi hayatını yaşadı, kendisinin ilgi duyduğu işleri yaptı.
Я судился за свое гражданство, поэтому у меня своя признательность перед законом.
Vatandaşlığım için dava ettim ben de kanunlar önünde çok özel bir minnettarlık kazandım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité