Exemples d'utilisation de "крупный" en russe

<>
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК? DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
Им нужен крупный куш, чтобы снова вернуться в дело. Ayaklarının üzerinde durmaları için getirisi yüksek olan bir iş arıyorlar.
Хорошо, возьми Бэй крупный планом. Tamam, Bay'e yakın çekim yap.
У нас крупный пожар! Büyük bir yangın var!
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес. Sahte kredi kartı işinde uzmanlaşmışlar, oldukça büyük bir iş.
Это самый крупный разлив нефти в истории США... ABD'nin tecrübe ettiği en büyük boyuttaki petrol sızıntısıydı.
Да, конечно, он крупный застройщик. Evet, elbette. Büyük bir gayrimenkul yatırımcısı.
С самолёта пропал крупный предмет груза. Uçaktan büyük bir parça kargo kayboldu.
Появляется другой, более крупный самец. Daha büyük başka bir erkek geldi.
Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный. Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam.
Видный человек и крупный спонсор республиканцев. Cumhuriyetçiden önemli ve büyük bir bağış.
Это был самый крупный проект за всю историю человечества. Bu, insanoğlunun bugüne dek gerçekleştirdiği en büyük proje.
Перед его смертью она открыла крупный депозит. Cinayetten hemen önce yüklü bir ödeme almış.
Можем взломать крупный банк. Büyük bir bankayı hackleyebiliriz!
Крупный калибр, высокая скорость. Yüksek kalibre, yüksek hız.
У него пневмоторакс, крупный ушиб левого легкого, а грудная полость была пробита... Sol akciğerinde pnömotoraks ve geniş çapta pulmoner kontüzyon vardı. Ayrıca torasik kavitede delinmeye bağlı...
Кто самый крупный клиент в штате? Bu eyaletteki en büyük alici kim?
К вам вчера не заходил крупный парень? Dün buraya iri bir adam geldi mi?
Вы согласны, что иск против полиции Чикаго принёс вашей фирме крупный поток дохода? Chicago Polis Departmanını dava etmenin şirketinizin gelirinin büyük bir bölümünü karşıladığını kabul ediyor musunuz?
Каждый крупный город сообщает о нулевом количестве флейтистов, мы взяли их всех. Bütün büyük şehirlerde hiç Perulu flüt grubu görülmediği rapor ediliyor. Hepsini yakaladık. Harika!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !