Exemples d'utilisation de "крупным" en russe

<>
Крупным планом, полностью выбрита. Yakın çekim, tamamen traşlı.
А тут более крупным планом. Ölü halinin daha yakın versiyonu.
Мистер Куинтон не был человеком крупным. Bay Quinton iri bir adam değildi.
Они накрыли сделку между крупным наркодилером и русской мафией. Büyük bir alıcıyla Rus mafyası arasındaki uyuşturucu satışını bastık.
Раздаю свои резюме крупным банкам. Özgeçmişimi bazı büyük bankalara bırakıyorum.
Ты был крупным ребёнком. Sen iri bir çocuktun.
Он был очень крупным, жутким, неприглядным... Çok büyük ve çok kötü görünüşlüydü. Çok farklıydı.
Попытаюсь найти ещё информации, но это обещает быть крупным. Daha fazla bilgi edinmeye çalışıyorum ama bu çok büyük olabilir.
Ведь это может оказаться крупным делом, да? Çok büyük bir dava olabilir, değil mi?
Они сейчас занимаются каким-то крупным слиянием. Büyük bir şirket birleşmesi üzerinde çalışıyorlarmış.
Это приобретение стало основой нового вида деятельности Verisign - службы имён, которая на сегодняшний день является наиболее крупным и важным подразделением компании. Söz konusuBu temel önemli kayıt faaliyetleri işlevleri, Verisign "ın şu anda en büyük ve en belirgin iş birimini oluşturan olan ad bölümünün temelini oluşturmuşturdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !