Exemples d'utilisation de "кстати об" en russe

<>
Кстати об этом, есть новости о нашем рыжем друге? Hazır lafı açılmışken, kırmızı-saçlı arkadaşımızdan bir haber var mı?
И кстати об ускорении - побыстрее сделай что-нибудь с чиханием. Hızlanan parçacıkların hakkında konuşacağına şu hapşırığın için bir şeyler düşün.
Кстати об Эмбер, и её поисках работы, я тут переспал в Жасмин. Amber'dan bahsetmişken, aa, işe girmeye çalışması falan, Önceki gün Jasmine'le yattım.
Кстати об этом. Нам нужно нанять нового чистильщика бассейнов. Hazır aklıma gelmişken yeni bir havuz temizleyicisi tutmamız lazım.
Кстати об этом, когда это наконец произойдёт? Lafı gelmişken bu devir ne zaman gerçekleşecek acaba?
Кстати, отличная перемена в мифологии. Bu arada mitolojiyi değiştirmek iyi oldu.
И кстати, мой отец сказал, что они нашли кучу фотографий Эллисон, на его компьютере. Ve bu arada, babam Matt'in bilgisayarında Allison'un bazı fotoğraflarını görmüş. Ve o karelerde sadece kendisi yok.
Это не единственный подарок, кстати. Bu arada tek hediyen bu değil.
Кстати, что вы здесь делаете? Bu arada, burada ne arıyorsunuz?
Кстати, а что вы снимаете? Bu arada siz burada ne yapıyorsunuz?
Отличные часы, кстати. Bu arada saatin güzelmiş.
Ужасные новости о твоей полностью раскрытой сексуальной жизни, кстати. Bu arada seks yaşamının ifşası ile ilgili korkunç haberler var.
Красивый дом, кстати. Evin güzelmiş bu arada.
Кстати совершенно фантастическое, вам понравится. Bu arada mekân şahane, bayılacaksınız.
Кстати, с Рождеством. Mutlu Noeller bu arada.
И кстати, как прошло свидание с детективом Бичером? Bu arada Dedektif Beecher ile olan randevunuz nasıl geçti?
Кстати, я теперь мэр. Bu arada belediye başkanıyım artık!
Я даже не считаю это правдой, кстати. Bunun doğru olduğunu da sanmıyorum, bu arada.
Кстати, я сплю с Полом Кросли. Bu arada, Paul Crosley ile sevişiyorum.
Кстати, звонил Николя! Bu arada Nicolas aradı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !