Exemples d'utilisation de "лежит" en russe

<>
В аптечке лежит три флакона. Üç tane şişe olması gerekiyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Она тут лежит уже месяцев. Beş aydır boş boş duruyor.
Это не он сейчас лежит на полу мертвый? Burada yerde yatan adam değil, değil mi?
Секс часто лежит в основе преступного поведения. Seks pek çok suçlu davranışının temelinde yatıyor.
Ребенок лежит на кладбище в освященной земле. Çocuk, kilise bahçesindeki kutsal yerde yatıyor.
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Давно он так лежит? Ne kadar zamandır yatıyor?
"Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом". "A. Pope tarafından gömülen bir şövalye yatıyor Londra'da."
Вот лежит Большой Эд Диксон. Burada Koca Ed Din yatıyor.
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер. Burada üstünde ismin olan bir çamur parçası var Bannister.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Где-то здесь лежит мой отец. Babam burada bir yerde yatıyor.
Она здесь лежит, целая. Orada tek parça halinde yatıyor.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Он сменил кожу, поэтому лежит спокойно. Но это хорошо. Sadece gömlek değiştiriyor, o yüzden bu kadar hareketsiz duruyor.
Санчез лежит на спине. Sanchez sırt üstü yatıyor.
Ребёнок лежит без движения из-за меня. O çocuk orada benim yüzümden yatıyor.
Тело лежит на животе. Ceset karın üstü yatıyor.
Перед каждым из вас лежит досье. Hepinizin önünde bir dosya olması lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !