Exemples d'utilisation de "лет назад" en russe

<>
В этот день лет назад в Константинополе властями Османской империи были арестованы представителей армянской интеллигенции, видных общественных деятелей, что положило начало геноциду армян. В период с по гг. было уничтожено -, 5 млн армян, граждан Османской империи. Osmanlı yetkililerinin İstanbul'daki kadar Ermeni entellektüel ve cemiyet başkanınından başlayarak Osmanlı İmparatorluğu içerisindeki ile milyon kadar Ermeni vatandaşın ve yılları arasında sistematik olarak öldürüldüğü, Ermeni Soykırımı'na yol açılmasının yüzüncü yılını gösteriyor.
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
Благослови её Бог, она умерла лет назад. Toprağı bol olsun. Yedi yıl önce vefat etti.
Да. Ты выпустился пару лет назад. Sen iki yıl önce mezun oldun.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Несколько лет назад Лоис посетил ее давно потерянный брат, Патрик. Bir kaç yıl önce, Lois'i kayıplardaki kardeşi Patrick ziyaret etmişti.
Шесть лет назад это вы убили Элли Уобаш? Altı yıl önce Allie Wabash'ı siz mi öldürdünüz?
Салли умер лет назад. Sully yıl önce öldü.
Девять лет назад утонула Сьюзен Найт. yıl önce Susan Knight'ın boğulduğu gece.
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
но несколько лет назад бросил. Ama birkaç yıl önce bıraktım.
Пять лет назад Тедди участвовал в соревнованиях по обновлению логотипа Уэйн Индастриз. Beş yıl önce, Teddy Wayne Endüstri logosunun yeni dizaynı için yarıştı.
Эвелин пропала больше двух лет назад. Evelyn kaybolalı iki yıldan fazla oldu.
лет назад моя подруга испекла мне торт на день рождения. yıl önce en iyi arkadaşım bana doğum günü pastası yapmıştı.
Она перепутала числа лет назад. Numaraları altı yıl önce karıştırmış.
Потом я женился десять лет назад. Sonra on yıl önce karımla evlendim.
Жертва умерла более лет назад. Bu kurban yıldan fazladır ölü.
Ещё пару лет назад мир казался таким маленьким. Daha birkaç yıl önce bu dünya çok küçüktü.
Ксену доставил нас сюда миллионов лет назад, разместил нас вокруг вулканов и взорвал их водородной бомбой. Zenu bizi buraya, milyon yıl önce getirdi, volkanların ortasına bıraktı ve onları hidrojen bombasıyla patlattı.
Они уже делали это раньше тысячу лет назад. Bin yıl kadar önce de aynı şeyi yapmışlardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !