Beispiele für die Verwendung von "любим друг друга" im Russischen

<>
Мы любим друг друга. Evet, çok aşığız.
И мы любим друг друга. Правда? Biz birbirimize aşığız, değil mi?
Мы ведь любим друг друга, правда? Biz birbirimizi seviyoruz, öyle değil mi?
Мы с Брюсом любим друг друга. Bruce ve ben deliler gibi aşığız.
Если мы любим друг друга, зачем мне какое-то дурацкое кольцо? Sevgimiz devam ettiği sürece, bu aptal yüzüğe ihtiyacım yok benim.
Выступавшие поздравили друг друга с улучшением сотрудничества между традиционными и цифровыми СМИ и их коллективных усилий по борьбе с попытками "западных СМИ" контролировать информационное пространство. Konuşmacılar birbirlerini geleneksel ve dijital medya konusundaki işbirliğinin gelişimden ve "Batılı ana akım medyası" nın bilgi kaynaklarını kontrol etmeye yönelik girişimlerine karşı ortak bir şekilde mücadele edilmesinden dolayı tebrik ettiler.
Мы поняли друг друга? Birbirimizi iyi anladık mı?
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Мы выпьем по бокалу, мы поговорим, узнаем друг друга. beraber içki içeceğiz, ve konuşacağız, birbirimizi daha iyi tanıyacağız.
Мы с Максин уже давно знаем друг друга. Maxine ve ben birbirimizi çok sık görmeye başladık.
Эти ребята ненавидят друг друга. Bu adamlar birbirlerinden nefret ederler.
Заставляя нас убивать друг друга? Bizi teker teker öldürerek mi?
Потому, что мы имитируем друг друга. Çünkü, bir diğer insanı taklit ediyoruz.
И вторгаются в личное пространство друг друга? Ve birbirlerinin kişisel alanını ihlal mi ediyorlar?
Давай начнем всё сначала и узнаем друг друга. Her şeye baştan başlayıp birbirimizi tanısak olmaz mı?
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Экс-муж: Они с Дэнис однажды немного друг друга помяли. Sonlara doğru onunla Denise arasında zorlama ve itişip kakışma başladı.
Давай убедимся, что понимаем друг друга. İkimizin de aynı şeyleri düşündüğümüzden emin olayım.
Послушайте, после смерти Артуро мы оба винили друг друга. Bak, Arturo öldükten sonra, Ikimiz de birbirimizi suçladık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.