Exemples d'utilisation de "любимой" en russe

<>
Завтра отвезешь его к любимой женушке. Sabahleyin onu sevgili kadınına geri götür.
Она была его любимой. En çok annemi severdi.
Дай угадаю. Ещё один пациент из твоей любимой клиники. Dur tahmin edeyim, sevgili kliniğinden başka bir hasta.
А сейчас прозвучит государственный гимн Америки. В исполнении нашей любимой суперзвезды Мэрайи Керри. Ve şimdi Amerika ulusal marşını söylemek üzere karşınızda hepimizin sevdiği bir süper star:
Я заполнила холодильник твоей любимой едой и приготовила тебе ужин. Buzdolabını en sevdiğin yiyeceklerle doldurdum ve sana akşam yemeği hazırladım.
Лоис, ты всегда была Моей любимой племянницей. Lois, sen her zaman benim favori yeğenimdin.
Прятки были моей любимой игрой с Мелиссой. Saklambaç, Melissa'yla oynamayı en sevdiğim oyundu.
Я хочу завоевать сердце любимой женщины. Sevdiğim kadının kalbini ele geçirmek istiyorum.
Цветы на любимой клумбе Торвальда. Thorwald'ın sevgili çiçek bahçesindeki çiçekler.
Я попрощался с зэками и ушел с любимой женщиной. Каттер. Hücre arkadaşlarıma elveda dedim ve sevdiğim kadınla buluşmak için ayrıldım.
Помнишь правила твоей любимой игры? En sevdiğin oyunu hatırlıyor musun?
Она была любимой учительницей Константина. Kendisi Konstantin'in en sevdiği öğretmendi.
Это имя твоей любимой матери. Sevgili annenin ismi değil mi?
И неминуемые дырки прожгли Моей рубашки любимой сатиновой грудь; Baştan aşağı küçük delikler en sevdiğim saten gömleğimin önünde!
Это стало её любимой игрой. Bu en sevdiği oyunu oldu.
У меня нет любимой резиновой уточки. En sevdiğim diye bir şey yok.
И оставила мое письмо в своей любимой книге? Ve o mektubu favori kitabının arasına mı bıraktı?
Это гробница твоей любимой матушки. Sevgili annene özel bir mabet.
Может, через год мне тоже посчастливится подарить тебе любовное письмо твоей любимой актрисы Барбары Стэнвик. Belki gelecek sene, sana en sevdiğin oyuncu Barbar Stanwyck'in aşk mektubunu verecek kadar şanslı olurum.
Который также является твоей любимой птицей? En sevdiğin kuşun da bülbül olduğunu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !