Exemples d'utilisation de "любой" en russe
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Колибри подключается к любой европейской камере видеонаблюдения.
Sinekkuşu Avrupa'da bulunan bütün kamera ağlarına bağlanıyor.
Если наносить числа любой системы на график, возникают закономерности.
Herhangi bir sistemdeki sayıları grafikle gösterirseniz, şekiller ortaya çıkar.
Когда прибудете в Париж, сбросьте их в любой почтовый ящик.
Paris gittiğinizde, tek yapmanız gereken herhangi bir posta kutusuna bırakmak.
Любой организм должен питаться, думаешь, он сможет совладать с собой, потому что воспитан?
Doğadaki her şeyi yemeğe ihtiyacı vardır. - Sence iyi biri olduğu için bunu yapmayabilir mi?
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал.
Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Мартин Уокер может выпустить ракеты по любой цели на территории США.
Martin Walker'ın, kıta Amerikasında istediği hedefe füze atma imkanı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité