Exemples d'utilisation de "между прочим" en russe

<>
И мне тоже, между прочим. Evet. Aslında bana da sorman gerekiyor.
Между прочим, я невольно подслушал ваш грандиозный финал. Bu arada, büyük finalinize istemeden kulak misafiri oldum.
О, между прочим, Мэдди позвонила сегодня за ланчем. Bir de, bugün Maddie öğle yemeği için beni aradı.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля. Aslında, sağlıklı yaşam paketi yalnızca otel müşterilerimiz içindir.
Источник, между прочим, прямо здесь. Bu arada, o kaynak elimde duruyor.
Спасибо, между прочим. Bu arada sağ ol.
Оплачиваю этот дом, между прочим. Evin ve diğer şeylerin parasını kazanıyorum.
Между прочим, еще я устроил для тебя потрясающий благотворительный вечер. Bir de ciddi anlamda büyük bir yardım partisi düzenledim senin için.
Между прочим, я женился. Bu arada, ben evlendim.
И, между прочим, идентификатор группы. Bu arada, dövme, grup simgesi.
Хороший галстук, между прочим. Bu arada, kravatını beğendim.
Я Баффи, между прочим. Bu arada, adım Buffy.
Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой. Aslına bakarsan, işletme mastırı olmasına rağmen posta odasında başlamayı ısrar etmişti.
Между прочим, я - Джованни! Ayrıca benim adım da artık Giovanni!
Отличное шоу между прочим. Bu arada şova bayıldım.
Мы, между прочим, заняты. Görüşmenin ortasındayız. - Mafee dışarı!
Да. Между прочим я тоже скучал, дружок. Evet, onu ben de özledim, evlat.
Я сказал отличную речь. Между прочим. Bu arada mükemmel bir konuşma yaptın.
И, между прочим, не только ты в результате этого обрёл семью. Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum burasının dışında bir ailesi olan sadece sen değilsin.
Между прочим, никакой он не принц. Ayrıca, o gerçek bir prens değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !