Exemples d'utilisation de "мертвыми" en russe

<>
Это и делает их мертвыми. Onları ölü yapan da budur.
Пока Хоффман и Фенски оба не были найдены мёртвыми на пустыре за городом. Üç ay önce Hoffman ve Fensky, Nicetown'da boş bir arazide ölü bulundu.
Друг, я тут постоянно беседую с мёртвыми людьми. Ahbap, zaten ölü insanlarla düzenli olarak sohbet ediyorum.
По-моему, невиновные люди не кончают мертвыми в рыбных сетях. Öyle de olsa, masum insanların ölüsü balık ağına takılmaz.
Случалось много случаев, когда людей объявляли мертвыми, а в течение года они оживали. Bakın, ölü ilan edildikten sonra hayata dönen ve yıllarca yaşayan bir sürü insan var.
Мы должны притвориться мертвыми. Hepimiz ölü numarası yapmalıyız.
И они всегда будут мёртвыми. Ve her zaman ölüler de.
И хотя он перекусывал мертвыми людьми, он не канюк. Ölü insanların üzerinde atıştırsa bile, o bir şahin değil.
Будучи мертвыми, человеческие тела все еще остаются активными. İnsan vücudu ölü olmasına rağmen aktif olmaya devam ediyor.
Они поднялись живыми, а спустились мертвыми. Yukarı canlı çıktılar, aşağı ölü indiler.
Мы отвезем вас живыми, мертвыми или ранеными. Sizi ölü, diri ya da yaralı götürebiliriz.
Иногда животные только выглядят мертвыми. Bazen hayvanlar ölü gibi görünürler.
Мо, он действительно работал с мёртвыми? Mo, gerçekten ölülerin üzerinde mi çalışıyor?
Ну, эти люди не выглядят потерянными или мертвыми. Yani, bu insanlar ne kayıp ne de ölü.
Ваша больница славится пропадающими пациентами, живыми и мертвыми. Hastaneniz hastaları kaybetmekle ünlüdür. Hem dirileri, hem ölüleri.
Жена и ребенок лежали мертвыми в спальной. Kadın ve çocuk yatak odasında ölü yatıyordu.
У этого парня скелет в шкафу который выглядит как автобус забитый мертвыми школьниками. Bu adamın hayaleti bir otobüs dolusu ölmüş okul çocuğu arıyor. Çok rahatladım şimdi.
Коронер выдаст вам десятки преступников, считавшихся мертвыми или пропавшими. Koroner size ölü yada kayıp sandığınız bir sürü suçluyu veriyor.
Почему все куклы выглядят мертвыми? Bebekler neden ölü gibi görünüyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !