Exemples d'utilisation de "мечтать" en russe

<>
Перед тем как пересечь чёрную реку Последним вздохом моей души Я начинаю мечтать... Kara nehri geçmeden önce ruhum son nefesiyle parlak bir günün hayalini görmeye başlıyorum...
Будешь только мечтать о деревне. Bu köyü rüyanda görürsün artık.
Саймон, это Линнет Риджуэй, подруга, о которой можно только мечтать. Simon, bu da Linnet Ridgeway. Bir kızın sahip olabileceği en iyi arkadaş.
Но во всем мире юноши и девушки всегда будут мечтать и вкладывать свои мечты в песне. Ama dünyanın her yerindeki genç kadın ve erkekler her zaman hayal kuracak ve hayalleri şarkılara dökecekler.
Разве это плохо - мечтать о таком доме? Daha iyi bir ev hayal etmenin neresi kötü?
Вам больше не нужно мечтать. Artık hayal kurmana gerek yok.
Я буду мечтать об этих туфлях. Ben de o ayakkabıları hayal edeceğim.
Раньше я любила лежать на кровати и мечтать о других городах. Ben eskiden, bilirsin yatağa yatar ve diğer şehirleri hayal ederdim.
Мечтать не вредно, Алоха! Hayal kurmak serbest, Aloha.
Я не смел и мечтать об этом, Мерлин. Böyle bir şeyin hayalini dahi kurmaya cesaret edemezdim Merlin.
Я мог только мечтать о подобных мгновениях. Böyle bir anın eskiden sadece hayalini kurabilirdim.
Любила такой любовью, о какой можно только мечтать. O seni insanların sadece hayal ettiği bir aşkla seviyordu.
И он начинает мечтать о французской революции. Bir rüya görür. Fransız Devrimi günlerine dönmüştür.
В мире, полном отчаяния, нужно уметь мечтать. " "Çaresizlik dolu bir dünyada, hayal kurmaya cesaretimiz olmalı.
Это лучшая жизнь, о какой ты или я могли когда-либо мечтать! Bu, senin de, benim de hayal edebileceğimiz en iyi hayat!
А я все продолжаю мечтать! Ve ben hayal kurmadan duramıyorum.
Я позволила ему мечтать. Rüya görmesine izin veriyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !