Exemples d'utilisation de "мне нравилась" en russe

<>
Поэтому она мне нравилась. Onu bu yüzden severdim.
И ты всегда мне нравилась. Ve ben seni hep severdim.
Мне нравилась твоя компания, Лоренс. Birlikte vakit geçirmeyi hep sevdim Lawrence.
Мне нравилась моя конура, и деревня тоже. Öyle mi? Ben kabuğumu seviyordum. Köyümü seviyordum.
Раньше ты мне нравилась больше. Eski halini daha çok seviyorum.
Но шуба мне нравилась. Ama o ceketi severdim.
Конечно, она мне нравилась. Yok, ondan hoşlandım. Elbette.
Старая мне нравилась больше. Öncekini daha çok sevmiştim.
Она мне нравилась, в отличие от многих в фирме. Firmadaki bir çok erkek ondan hoşlanmazdı, ama ben hoşlanırdım.
Да, мне нравилась тамошняя девчонка, но ей не нравился я. Evet, oradaki bir kızdan hoşlanıyordum, ama o benden pek hoşlanmadı.
Ну вообще, мне нравилась вот эта таинственность. Hayır, daha ziyade, bilmemek hoşuma gidiyordu.
Мне нравилась твоя тогдашняя причёска. Saçların o zaman çok güzeldi.
Мне нравилась книга Матиса. Ben Mathis'in kitabını sevdim.
Мне бы тогда нравилась моя работа. Ben, aslında çalışmaktan keyif alırım.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Мне всегда нравилась Шэрон. Sharon'ı her zaman sevmişimdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !