Exemples d'utilisation de "мне объяснять" en russe

<>
Стоит ли мне объяснять почему? Nedenini açıklamama gerek var mı?
Пожалуйста позвольте мне объяснять. Lütfen açıklamama izin verin.
Ты не обязана мне объяснять. Kendini bana açıklamana gerek yok.
Не надо мне объяснять, что я должна вникнуть в положение Макса. Bana Max'in durumunu ya da herhangi bir şeyini anlamam gerektiğinin açıklamasını yapma.
Как командиру, мне объяснять наши действия. Eylemlerimizi açıklamak olay amiri olarak benim görevim.
Арчи, позволь мне объяснять. Archie, açıklamama izin ver.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
У меня нет времени объяснять. Benim açiklamak için zamanim yok.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Ты не обязан ей ничего объяснять. Ona hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Тебе еще надо объяснять? Hala açıklamamı ister misin?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Вы не должны ничего объяснять. Lütfen, anlatmana gerek yok.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Долго объяснять, но показания Моррисона снимут с нас обвинения, а Линчу будет крышка. Şu an anlatması uzun. Fakat Morrison'ın açıklaması bizi serbest bırakır, Lynch'in de sonunu getirir.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Знаете, я не обязана ничего объяснять, ясно? Sana bir açıklama da borçlu değilim, tamam mı?
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
А зачем мне вам что-то объяснять? Neden sana bir şey açıklamalıyım ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !