Exemples d'utilisation de "мне попробовать" en russe

<>
Рикити дал мне попробовать просо. İlk defa darının tadına baktım.
Дай мне попробовать кое-что. Dur bir şey deneyeyim.
Дай мне попробовать вино. Şarabın tadına ben bakayım.
Просто дай мне попробовать. Sadece denememe izin ver.
Она позволила мне попробовать написать песню. Şarkı yazmam için denememe izin verdi.
Можно мне попробовать, Кев? Bir yudum alabilir miyim Kev?
Гамп, разреши мне попробовать. Lütfen Gump! Bırak deneyeyim!
Позволь мне попробовать кое-что. Dur, birşey deneyeyim.
Дай мне тоже попробовать! Ver ben de deneyeyim.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Кто-то давно хотел попробовать что-то новое. Birisi yeni şeyler denemek için bekliyor.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Ты должен попробовать чизкейк. Şu cheesecake'i de denemelisin.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Не проси потом попробовать. Benim yemeğimi denemek yok.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !