Ejemplos del uso de "мне пришлось" en ruso

<>
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Мне пришлось их чинить уже раза. Daha şimdiden dört kez tamir ettirdim.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
А мне пришлось приехать. Ben de gelmeye mecburdum.
Мне пришлось его уволить. Onu kovmak zorunda kaldım.
Но мне пришлось признать поражение. Ama yenilgiyi kabullenmek zorunda kaldım.
Мне пришлось сильнее дернуть руль... Direksiyonu çok sert çevirmek zorundaydım...
Поэтому мне пришлось сменить имя. Bu yüzden ismimi değiştirmem gerekti.
Мне пришлось прогнать мою китаянку. Çinli kadını göndermek zorunda kaldım.
Мне пришлось поменять одежду. Elbiselerimi değiştirmek için gitmiştim.
Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент. Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım.
Да, мне пришлось спросить их, платить ли за последнего. Evet, çocuk için de sana ödeme yapmalıyım diye onlara sordum.
Только для этого мне пришлось ему пушку к голове приставить. Evet, ama kafasına silah dayamam gerekti, değil mi?
Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья. "Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor.
Мне пришлось покупать ему шлем. O inşaat kaskını ben aldım.
Мне пришлось выкинуть их. Hepsini atmak zorunda kaldım.
Мне пришлось перешагивать через вашу отвратительную тушу. Senin lanet gövdenin üzerinden geçmek zorunda kaldım.
Мне пришлось продать землю. Araziyi satmak zorunda kaldım.
Мне пришлось попросить её успокоиться. Sakin olmasını istemek zorunda kaldım.
Мне пришлось продираться сквозь толпу. İnsanların arasından koşup geldim ben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.