Exemples d'utilisation de "zorunda kaldım" en turc
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım.
Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Yukarı tırmanmak zorunda kaldım ve onun camına vurdum.
Мне пришлось вскарабкаться и постучаться в его окно.
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım.
Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Bu randevuyu ayarlamak için, tüm nüfuzumu kullanmak zorunda kaldım.
Мне пришлось использовать всё своё влияние, чтобы записать его.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım!
Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor.
Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım.
Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Eteğimi açık havada kurutuyordum ve evden çıkmak zorunda kaldım.
Я сушила юбку на ходу, и она улетела.
Karev gibilerle nasıl baş edeceğimi öğrenmek zorunda kaldım.
Пришлось научиться защищаться от таких, как Карев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité