Exemples d'utilisation de "многое пережили" en russe
Но мы многое пережили за эти дни и замечательно работали вместе, правда, сладкая?
Fakat bu kısa zamanda çok fazla vakit geçirdik ve muhteşem işler başardık değil mi hayatım?
Вскоре я понял, что в мое отсутствие многое изменилось.
Çok geçmeden anladım ki, yokluğumda bir sürü şey olmuş.
Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына.
İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor.
Мы столько всего пережили, но ты ничему не научился.
Birlikte pek çok macera yaşadık fakat hiçbir şey öğrenmemiş gibisin.
Другими словами, этот день пережили лишь мы двое, леди.
Yani saldırıdan canlı olarak kurtulan bir tek ikimiz varız, hanımım.
И тогда я поняла, сколько всего мы пережили за это короткое время.
Sonra fark ettim ki kısa bir zamanda o kadar çok şey atlattık ki.
Понимаю, вы пережили огромное потрясение, Джэнет, и мне жаль.
Korkunç bir çile yaşadığını biliyorum Janet. Ve bunun için çok özür dilerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité