Exemples d'utilisation de "может занять" en russe

<>
Да, но этот может занять её надолго... Evet, ama parayı bulması çok uzun sürer.
Путешествие вроде нашего может занять всю жизнь. Bizimki gibi yolculuklar bir ömür boyu sürer.
Выслеживание их может занять несколько декад. Tekrar yerlerini bulmak -40 yılımızı alabilir.
Финансирование может занять годы. Fon bulmak yıllar alır.
Это может занять время, в зависимости... Bu biraz zaman alabilir, özellikle de...
Сколько времени это может занять? Ne kadar sürebilir ki bu?
Но перезапись может занять недели. Ama tekrar yazmak haftalar alacak.
Проверка всех продуктов может занять недели. Her şeyi test etmek haftalar alacak.
может занять от пары часов до пары дней. Bu bir saat yada iki gün bile sürebilir.
Это может занять какое-то время, Реймонд. Bu da biraz vakit alabilir, Raymond.
Дипломатический процесс может занять шесть месяцев. Diplomatik süreç altı aya kadar uzayabilir.
Эм, это может занять какое-то время. Böyle şeyler bazı zamanlar biraz zaman alabiliyor.
Это может занять недели, месяцы. Bu haftalar, aylar sürebilir.
Завтрашний тест может занять часов. Yarın ki testler saat sürebilir.
Компоновка может занять минуту. Birleştirmek bir dakika sürebilir.
Может занять немного времени... Biraz zaman alabilir ama.
Это может занять пару дней. ve o birkaç gün alabilir.
Это может занять некоторое время, но с моей поддержкой, доверие к Оливии будет восстановлено. Biraz zaman alabilir, ama benim desteğimle Olivia güvenirliğini geri kazanacak ve kendine uyan kişiyi bulacak.
Наблюдение может занять некоторое время. Bu gözetleme işi uzun sürebilir.
Он хочет занять место управляющего почтовой станцией. Bu nakliye merkezinin yönetimini eline almak istiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !