Exemples d'utilisation de "может объяснить" en russe

<>
Кто может объяснить значение алгоритма Шора? Tamam. Shor'un algoritmasının önemini kim söyleyebilir?
Джо может объяснить в деталях. Sanırım Joe daha iyi anlatacaktır.
Это может объяснить, почему в ране не было снаряда. Bu da yara içinde neden herhangi bir parça olmadığını açıklayabilir.
Это может объяснить веганский бургер. Bu da sebze burgeri açıklar.
Кто-нибудь может объяснить, где мы сейчас? Şimdi biri bana nerede olduğumuzu söyleyebilir mi?
Это может объяснить взрывы. Kafa patlamalarını bu açıklar.
Гордость не может объяснить этого. Gurur bunu ifade etmeye yetmez.
Но это может объяснить ее жуткое поведение. Ama bu değişken davranışlarını biraz olsun açıklayabilir.
Кто может объяснить эти надписи? Bize bu işaretleri kim anlatabilir?
Боковой амиотрофический склероз может объяснить симптомы. Amyotrofik lateral skleroz, semptomları açıklayabilir.
Это может объяснить голубую жидкость. Bu o sıvıyı da açıklayabilir.
Борьба также может объяснить причину аварии. Boğuşma, kazanın sebebi de olabilir.
Кто может объяснить то, что людям кажется смешным? Mizah anlayışı. Kim insanların neyi komik bulduğunu açıklayabilir ki?
Если эти останки принадлежат азиату, это может объяснить их размер. Eğer bu kalıntılar gerçekten asyalı birine aitse bu ufacık boyunu açıklar.
И Вир никак не может объяснить атаку? Vir saldırı konusunda bir açıklama yapmadı mı?
Это может объяснить некоторые наши общие чувства. İşte bu hissettiğimiz tanıdık hisleri biraz açıklayabilir.
Кто-нибудь может объяснить, как Итан вдруг заговорил по-японски? Birisi bana Ethan'ın birdenbire nasıl Japonca konuştuğunu açıklayabilir mi?
Это может объяснить засаду. Bu tuzak işini açıklar.
Может, сумеешь объяснить... Belki bana şunu açıklayabilirsin:
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !